supresión ...

View previous topic View next topic Go down

supresión ...

Post by Scott H Jackson on Fri Jul 17, 2015 5:32 pm

One of the first words in the text that may need agreement from the group is "supresión". It appears in the phrase "supresión de un centro"...

Any ideas on this one?


Last edited by Scott H Jackson on Fri Jul 17, 2015 6:19 pm; edited 1 time in total
avatar
Scott H Jackson

Posts : 274
Join date : 2015-06-07
Location : Córdoba, AR

Back to top Go down

discontinuation

Post by Scott H Jackson on Fri Jul 17, 2015 6:18 pm

I just checked on linguee and of all the options, I think "discontinuation" is a good fit considering the context...

http://www.linguee.com/spanish-english/translation/supresi%C3%B3n.html


Let me know if what y'all think...
avatar
Scott H Jackson

Posts : 274
Join date : 2015-06-07
Location : Córdoba, AR

Back to top Go down

Re: supresión ...

Post by Max Luvecce on Fri Jul 17, 2015 10:06 pm

I would agree. It would be good to know what the antonym is because it is used as well. Possibly "addition" is a good term.
avatar
Max Luvecce

Posts : 48
Join date : 2015-07-17
Location : Cordoba, Argentina

Back to top Go down

Re: supresión ...

Post by Scott H Jackson on Sat Jul 18, 2015 9:11 am

I used addition as the antonym.
avatar
Scott H Jackson

Posts : 274
Join date : 2015-06-07
Location : Córdoba, AR

Back to top Go down

Re: supresión ...

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum