Corretaje... brokerage fee? or brokerage? or brokering?

View previous topic View next topic Go down

Corretaje... brokerage fee? or brokerage? or brokering?

Post by jeffweiser on Sat Jun 20, 2015 3:54 pm

Hi guys,

Someone added "brokerage fee" for "corretaje" to the glossary, but I'm not sure this is right. The context where I saw it in my text would lend me to believe it is simply "brokerage" or "brokering". Please let me know your thoughts.

Jeff
avatar
jeffweiser

Posts : 79
Join date : 2015-06-15

Back to top Go down

Re: Corretaje... brokerage fee? or brokerage? or brokering?

Post by Scott H Jackson on Sat Jun 20, 2015 6:14 pm

I think you're right, Jeff. It appeared a few times in the MT as "brokerage fees", so I added it to the glossary as such.

Now that I'm looking on Linguee, it does show up over and over as simply "brokerage".

I'll flag this term and see where the translation needs to be updated as "brokerage".
avatar
Scott H Jackson

Posts : 274
Join date : 2015-06-07
Location : Córdoba, AR

Back to top Go down

UPDATED GLOSSARY : CORRETAJE = BROKERAGE

Post by Scott H Jackson on Sat Jun 20, 2015 6:24 pm

Just updated the glossary.

While proofing texts, we should search for instances of "brokerage fees" and make sure that the usage is correct, in most cases it might simply be "brokerage". If the source is "comisiones de corretaje", or something similar, than "brokerage fees" would be correct.
avatar
Scott H Jackson

Posts : 274
Join date : 2015-06-07
Location : Córdoba, AR

Back to top Go down

Re: Corretaje... brokerage fee? or brokerage? or brokering?

Post by Sponsored content


Sponsored content


Back to top Go down

View previous topic View next topic Back to top


 
Permissions in this forum:
You cannot reply to topics in this forum